♦Preghiera

♦Meditazioni e Riflessioni sulla:

Madonna, la Vergine Maria

Maggio Mese Mariano

♦Ways to Celebrate Mary's Month

♦ Regina Coeli

♦Litanie alla Beata Vergine Maria

These consist of a long series of invocations to Our Lady, which follow in a uniform rhythm, thereby creating a stream of prayer characterized by insistent praise and supplication.

♦Litania alla Beata Vergine Maria  (Litania  Laurentina)

This beautiful litany can be recited alone, or after praying the rosary, particularly during the month of May, dedicated to Mary. A partial indulgence is attached  to those who pray this litany.

 

The false impression has arisen among some of the  faithful that the Litany is in some way an appendix to  the Rosary. The Litanies are independent acts of worship.  They are important acts of homage to the Blessed Virgin Mary, or as processional elements, or form part of a celebration of  the Word of God or of other acts of worship.

 

(DIRECTORY ON POPULAR PIETY AND THE LITURGY. PRINCIPLES AND GUIDELINES )

 

View the Litany of Loretto in : ♦Slide Show    ♦PowerPoint Show   ♦Flash Presentation

 

 

 

 Regina Coeli

Questa gioiosa preghiera viene rivolta a Maria madre del Risorto e, dal 1742,

viene tradizionalmente cantata o recitata nel tempo pasquale,

cioè dalla domenica di Pasqua fino al giorno di Pentecoste in sostituzione dell'Angelus.

E' una delle quattro antifone mariane. Le altre tre antifone mariane sono:

la Salve Regina, l'Alma Redemptoris Mater e l'Ave Regina Coelorum.

 Esse vengono tradizionalmente cantate al termine della compieta,

la preghiera della Liturgia delle Ore recitata al termine della giornata.

 

 

Regina del cielo, rallegrati, alleluia:

Cristo, che hai portato nel grembo, alleluia,

è risorto, come aveva promesso, alleluia.

Prega il Signore per noi, alleluia.

 

V. Gioisci e rallegrati, Vergine Maria, alleluia.

R. Poiché il Signore è veramente risorto, alleluia.

 

Preghiamo:

O Dio, che nella gloriosa risurrezione del tuo Figlio hai ridato la gioia al mondo intero, per intercessione di Maria Vergine concedi a noi di godere la gioia della vita senza fine. Per Cristo nostro Signore. Amen.

 

 

 

 

 

 

In latino

Regina caeli, laetare, alleluia:

Quia quem meruisti portare. alleluia,

Resurrexit, sicut dixit, alleluia,

Ora pro nobis Deum, alleluia.

 

V. Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.

R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.

 

Oremus:

Deus, qui per resurrectionem Filii tui Domini nostri Jesu Christi mundum laetificare dignatus es:

praesta, quaesumus, ut per eius Genitricem Virginem Mariam perpetuae capiamus gaudia vitae.

Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

 

3 Gloria Patri

Gloria Patri

et Filio et Spiritui Sancto,

sicut erat in principio,

et nunc et semper et in saecula saeculorum.

Amen.

 

Requiem aeternam

Requiem aeternam dona eis, Domine,

et lux perpetua luceat eis.

Requiescant in pace.

Amen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Testo © Mother Teresa Center of the Missionaries of Charity

 

 

 

This beautiful litany can be recited alone, or after praying the rosary, particularly during the month of May, dedicated to Mary. A partial indulgence is attached  to those who pray this litany.