%@LANGUAGE="JAVASCRIPT" CODEPAGE="1252"%>
Albanian (albanensis) |
|---|
Lutja koletë |
Collect - English |
|
|---|---|
God, who called blessed Teresa, virgin
|
|
Collect - Polish
|
Boże, Ty powołałeś błogosławioną Teresę, dziewicę, |
|
|
Deus, qui beatam Teresiam, virginem, vocasti,
|
|
|
Oh Dios, que llamaste a la Beata Teresa, virgen,
|
Collect - Slovak
|
Bože, Ty si povolal blahosavenū pannu Terēziu, aby odpovedala na lāsku Tvojho Syna žīzniaceho na krīži, vŷnimočnou lāskou k najchudobnejšīm z chudobnŷch. Skrze nāšho Pāna Ježiša Krista, Tvojno Syna, ktorŷ s Tebou v jednote z Duchom Svätŷm žije a kraluje po všetky veky vekov.
|
|
|
Bože, Ty jsi povolal blahosavenou pannu Terezii aby na lāsku Tvēho Syna žīsnīcīho na křīži odpověděla mimořādnov lāskov k nejchudšīm z chudych. |
|
|
Dumnezeule, tu ai chemat-o pe fericita Tereza fecioara Prin Domnui nostru Isus Cristos, Fiul tău... |
Collect - French
|
Seigneur, toi qui as appelé la bienheureuse Teresa, vierge, |
|
|
O Dio, che hai chiamato la beata Teresa, vergine, Egli è Dio, e vive e regna con te, |
Collect - Hungarian
|
Istenünk, ki a boldog Teréz szüzet meghivtad,
|
Collect - German
|
O Gott, du hast die selige Jungfrau Teresa berufen,
|
COLECTA - Portuguese (Portugal)
|
Ó Deus, que chamastes à Bem-aventurada Teresa, virgem, para responder ao amor do Vosso Filho sedento na Cruz com notável caridade para com os mais pobres dos pobres, concedei-nos, Vos pedimos pela sua intercessão, servir a Cristo em nossos irmãos sofredores. Por nosso Senhor Jesus Cristo, Vosso filho, que é Deus convosco, na unidade do Espírito Santo.
|
Public cult in honor of blessed Teresa of Calcutta |
|
![]() |
The Church distinguishes between the cult of a Blessed and that of a Saint. The act of beatification provides the faithful the opportunity to offer public veneration to a Blessed within set limits. The Missionaries of Charity hope that devotion expressed in faithful observance of these norms will also serve to increase the prayer of the faithful imploring the canonization of Blessed Teresa.
For DIOCESES which have requested and received the approval of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of Sacraments (CDWDS) to inscribe Blessed Teresa of Calcutta in their local Diocesan Liturgical Calendar and for MISSIONARIES OF CHARITY in those Dioceses Permission for public cult includes the following:
Its placement or decoration should not make it seem that the relic is equal in importance to the Blessed Sacrament or the altar on which the Mass is offered.
|
Prayer to Blessed Teresa of Calcutta |
|
![]() |
Blessed Teresa of Calcutta, longing to love Jesus as He had never been loved before, you gave yourself entirely to Him, refusing Him nothing. In union with the Immaculate Heart of Mary, you accepted His call to satiate His infinite thirst for love and souls and become a carrier of His love to the poorest of the poor. With loving trust and total surrender you fulfilled His will, witnessing to the joy of belonging totally to Him. You became so intimately united to Jesus your crucified Spouse that He deigned to share with you the agony of His Heart as He hung upon the Cross. Blessed Teresa, you promised to continuously bring the light of love to those on earth; pray for us that we also may long to satiate the burning thirst of Jesus by loving Him ardently, sharing in His sufferings joyfully, and serving Him wholeheartedly in our brothers and sisters, especially those most unloved and unwanted. Amen
|
|
|
![]() |
Jesus, you made Blessed Teresa an inspiring example of firm faith and burning charity, an extraordinary witness to the way of spiritual childhood, and a great and esteemed teacher of the value and dignity of every human life. Grant that she may be venerated and imitated as one of the Church's canonized saints. May we follow her example in heeding Your cry of thirst from the Cross and joyfully loving You in the distressing disguise of the poorest of the poor, especially those most unloved and unwanted. We ask this in Your name and through the intercession of Mary, Your Mother and the Mother of us all. |
ORAÇÃO À BEATA TERESA DE CALCUTÁ |
|
![]() |
Beata Tereza de Calcutá, no teu desejo fervoroso de amar Jesus como ele nunca foi amado antes, tu te doaste totalmente a Ele, sem jamais negar-lhe nada. Em união com o coração Imaculado de Maria, tu aceitaste a chamada para saciar a sua infinita sede de amor e de almas e te tornaste portadora do Seu amor aos mais pobres entre os pobres. Com amorosa confiança e total abandono tu cumpriste a Sua vontade, testemonhando a alegria de pertencer totalmente a Ele. Tu te tornaste tão intimamente unida a Jesus, o teu Esposo crucificado, que Ele, levantado sobre a cruz, se dignou em condividir contigo a agonia do Seu Coração.
|
|
|
![]() |
Jesús, tu hiciste de BEATA Teresa un ejemplo inspirador de fe firme y de ardiente caridad, Haz que sigamos su ejemplo atendiendo a tu grito de sed desde la cruz y te amemos con alegría en la apariencia dolorosa de los más pobres entre los pobres, especialmente en los menos amados y aceptados. Te lo pedimos esto por intercesión de María, |
|
Mother Teresa Center
524 West Calle Primera, Suite #1005N
San Ysidro CA 92173 USA
Tel..0052 664 621 3763